搜索

 

热点

练习口语技巧
2010-2-5
语言的交流与掌握大量的词汇、句型、c法是两回事。就语言本身的知识来说,我们已经过关了。我们缺少...
老外想这样和你交朋友
2010-2-5
Just the other day, I was in a bookshop and spo...
100句最常用英语口语
2010-2-5
1. I see. 我明白了。 2. I quit! 我不干了!  3. Let go! 放手...

本周最高点击

国际知名品牌广告语欣赏[汉英对照]

编辑:语际翻译     2010-2-5         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  1 . Good to the last drop .

  滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)

  2 . Obey your thirst .

  服从你的渴望。(雪碧)

  3 . The new digital era .

  数码新时代。(索尼影碟机)

  4 . We lead . Others copy .

  我们领先,他人仿效。(理光复印机)

 

  5 . Impossible made possible .

  使不可能变为可能。(佳能打印机)

  6 . Take time to indulge .

  尽情享受吧!(雀巢冰激凌)

  7 . The relentless pursuit of perfection .

  不懈追求完美。 (凌志轿车)

  8 . Poetry in motion , dancing close to me .

  动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)

  9 . Come to where the flavor is . Marlboro Country .

  光临风韵之境 ── 万宝路世界。(万宝路香烟)

  10 . To me , the past is black and white , but the future is always color .

  对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒)

  11. Just do it.

  只管去做。(耐克运动鞋)

  12. Ask for more.

  渴望无限。(百事流行鞋)

  13. The taste is great.

  味道好极了。(雀巢咖啡)

  14. Feel the new space.

  感受新境界。(三星电子)

  15. Intelligence everywhere.

  智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机)

  16. The choice of a new generation.

  新一代的选择。(百事可乐)

  17. We integrate, you communicate.

  我们集大成,您超越自我。(三菱电工)

  18. Take TOSHIBA, take the world.

  拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)

  19. Let's make things better.

  让我们做得更好。(飞利浦电子)

  20. No business too small, no problem too big.

  没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。( IBM 公司)

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 国际知名品牌广告语欣赏[汉英对照]
    2010-2-5
    1 . Good to the last drop .  滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)  2 . Obey your thirst .  服从你的渴望。(雪碧)  3 . The new digital era .  数码新时代。(索尼影碟机)  4 . We lead . Others copy .  我们领先,他人仿效。(理光复印机) ...
    英文广告的特点及翻译技巧
    2010-1-15
    在当今信息时代的商品社会中,广告无处不在。广告这种形式已得到了社会的认可。广告语言风格独特,在形式上也极具鲜明特色,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,或一鸣惊人、耳目一新。  广告语言的特点   a. 形容词及其比较级、最高级运用较多  例一:Famous world—wide gourmet cuisine.Ex~lent daily ...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...