• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    12 TIPS FOR FREELANCE TRANSLATOR SUCCESS

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

            #1. Never Miss a Deadline
            If you say you'll have a project done by a certain time, make sure you deliver. Your clients don't want excuses. They want on-time results.
            #2. Use Every Advantage You Have
            When starting out, leverage any prior translating expertise or background. Your grasp of an arena, its language and the contacts can give you a running start. But remember, every translator has to know his limitations. Don't take jobs over your head.
            #3. Get Referrals
            Always pump clients for referrals from within their company or elsewhere. It's much more promising (and less stressful) than making cold calls.
            #4. Stay Visible
            People don't want to hunt very hard for a translator/interpreter, so stay "visible" by phone, mail, Internet, or in person as much as possible and you'll get the work.
            #5. Keep Sowing the Seeds
            When you're busy it seems like the work will flow forever. It will end eventually! Therefore, even when you're snowed under, read the job list, make a few calls, and send a few resumes. If you skip on this now, you will be hungry later.
            #6. Trust the Law of Averages
            In God and The Law of Averages We Trust. Call enough people, send enough resumes, join enough organizations for translators, register on enough websites for translators, you'll find the work. Guaranteed.
            #7. Go Out and Press the Flesh
            Early in my translating career, someone shared this: 1 in 10 prospects you contact will hire you. 1 in 3 you meet will hire you. Enough said.
            #8. Send Thank You Notes After Every Job
            Choose artsy watercolor scenes and you might just see them tacked up in your client's cubicle; a constant reminder of you.
            #9. Project a Good Attitude
            People like to do business with those who are pleasant to work with. Be a good experience for your client, and you'll get work again.
            #10. Listen More, Work Less
            Listen carefully to what the client wants (i.e. don't decide you know what they need) and you'll spend less time translating...and re translating.
            #11. Keep Your Word
            Do what you say you're going to do, show up when you promise to, deliver on time and you'll instantly put yourself ahead of about 95% of the pack.
            #12. Share it forward
            If you get a job you can't do, refer it to a colleague. If you find a job you can't do, post it on the job list. If you can spare some time regularly, volunteer for a job search. If somebody finds a job thanks to you, he/she will pay it back by referring something to you soon or later.
    来源:高校教师博客

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    谈翻译观念的嬗变与翻译技能的训练
    2009-6-15 15:33:10
          《高等学校英语专业英语教学大纲》中规定,大学生通过四年的在校学习,“能运用翻译的理论和技巧,将英美报刊上的文章以及文学原著译成汉语,或将我国报刊、杂志上的文章和一般文学作品译成英语……。译文要求忠实...
    翻译与网络营销
    2009-6-11 0:02:31
    Translation and Your International E-Commerce Strategy       Most businesses realize that they ...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题