搜索

 

热点

科技情报翻译的灵魂
2009-12-18
准确、通顺、易懂是我国翻译出版部门对国际政治文件译文的要求。我们从事科技情报的翻译,也应当以此...
各种咖啡的英文翻译法
2009-12-18
哥伦比亚咖啡 :Colombian Coffee  牙买加咖啡 :Jamaican Coffe...
中译英最容易出错的11个经典句子
2009-12-18
在长期的口译和听力口语授课中我发现,在难点汉译英的过程中,常常会出现“中式英语”翻译,即所谓的...

本周最高点击

地矿英语:沉积环境 摘要

编辑:语际翻译     2009-12-19         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  Depositional Environment

  The characteristic properties of sedimentary rocks are generated by the depositional environment. Different geologists proposed different definitions of sedimentary environment, but they all have in common an emphasis on the physical, chemical, and biological conditions and processes of the environment. These processes operate at a rate and an intensity that generate characteristic properties, so that a distinctive deposit is produced.

 

  This close genetic relationship between depositional processes and rock properties provides a potentially powerful tool for interpreting ancient depositional environments, which allows us to reconstruct the paleogeography of previous geologic periods as well as to evaluate the economic value of sedimentary rocks.

  To reconstruct ancient depositional environment, we must study sediments and sedimentary processes in modern environments. Although it has limitations, this procedure of applying knowledge gained through study of modern depositional environments to interpretation of ancient sedimentary environments is the essence of environmental analysis.     (字数 145)。

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 地矿英语:沉积环境 摘要…
    2009-12-19
    Depositional Environment   The characteristic properties of sedimentary rocks are generated by the depositional environment. Different geologists proposed different definitions of ...
    地质矿产英语常用词汇:岩矿物理性质
    2009-12-19
    hardness 硬度  luster 光泽  color 颜色  transparency(pellucidity) 透明度  streak 条痕  rent(fracture) 断口   crystal form 晶形  classification 分类  structure 构造  texture 结构  fabric 组成  minera...
    科技情报翻译的灵魂
    2009-12-18
    准确、通顺、易懂是我国翻译出版部门对国际政治文件译文的要求。我们从事科技情报的翻译,也应当以此为准绳,努力使自己的译文做到准确、通顺、易懂。尤其是准确,应该说这是科技情...
    高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
    2009-8-28
    Laboratory Notebook   All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
    逻辑在英汉科技翻译中的重要性
    2009-8-28
    逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
    科技文体的翻译
    2009-8-13
    科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
    语言学术语翻译的系统-可辨性原则
    2009-8-5
    1 语言学术语翻译的问题  没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...