搜索

 

热点

广告翻译的特点
2010-1-15
随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其产品不断进入我国市场。在这种产品市场争夺战中,最有力的武器之一就是商业广告。在经济全球化的今天,广告宣传的国际化...
广告翻译的基本策略
2010-1-15
随着国际分工的深化、发展和全球经济一体化趋势的日益加强,国际间的商品流通日益频繁。各个国家为了争夺世界市场,竞相推销本国产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告...
广告翻译技巧
2010-1-15
在当今信息时代的商品社会中,广告无处不在。广告这种形式已得到了社会的认可。广告语言风格独特,在形式上也极具鲜明特色,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,...
英文广告翻译
2010-1-15
广告属于语言的一种,而语言是深深扎根于文化现实和该民族人民的习俗的,语言的研究也离不开这一宽泛的语言行为环境(Malinowski,1923)要理解语言,归根到...
英语广告语的汉译策略
2010-1-15
广告几乎无处不在,已成为现代生活的重要信息来源。为了成功地实现广告功能,广告的制作者在创意、文字、图画、色彩、字体、修辞等方面要运用艺术原理,创造出精辟独到、生...

本周最高点击

浅谈电力科技英语的翻译
2009-12-1
目前随着我国经济的快速发展,电网覆盖面日益扩大,高科技、新技术、新产品大量引进以及广泛应用,与国外的业务交流与技术协作日见频繁,英语作为全球性的国际交流媒介在电力科技应用、交流、发展中起着重要作用。针对电力科技英语翻译中专业性强、复杂长句多、被动语态多、非谓语动词多、词义多等特点,笔者通过长期电力科技英语的翻译实践,从专业知识的...
浅谈电力工业英语多义词的翻译
2009-12-1
电力工业是一个系统而又复杂的行业,它涉及面广,分工细,包罗机械、仪表、电气、工艺、土建等专业。随着中国加入WTO和对外交往的增多, 中国的电力工业进入了一个新的发展时期,并逐渐与国际接轨。随之而来的是国内引进项目的增多和国外援建项目的拓展。作为交流的主要工具之一的电力英语,日益显示出它的特殊性和复杂性, 而多义词在其中占有相当大...
电力翻译

2009-12-1

目前随着我国经济的快速发展,电网覆盖面日益扩大,高科技、新技术、新产品大量引进以及广泛应用,与国外的业务交流与技术协作日见频繁,英语作为全球性的国际交流媒介在电力科技应用、交流、发展中起着重要作用。针...
电力翻译

2009-12-1

电力工业是一个系统而又复杂的行业,它涉及面广,分工细,包罗机械、仪表、电气、工艺、土建等专业。随着中国加入WTO和对外交往的增多, 中国的电力工业进入了一个新的发展时期,并逐渐与国际接轨。随之而来的是...
电力翻译

2009-12-1

电线电缆技术涉及冶金学、金属学、化学、物理、机械制造、纺织、仪表、电工、电子等许多学科,许多用于电线电缆技术的英语单词和词组是一般英汉科技词典未收录或释义不精确的。笔者长期从事电线电缆文献翻译工作, ...
电力翻译

2009-12-1

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动,专业英语翻译要求译者不仅具备扎实的专业知识、深厚的语言基本功,同时还要能够灵活运用专业知识和语言知识。以下谈谈笔者在翻...
电力翻译

2009-12-1

作为科技英语的一个分支,电力专业英语也同样具有大量的专业术语,因此,在进行电力专业英语的翻译工作时,了解其术语的构成有助于翻译工作者对电力专业英语文章、书籍、资料等的精确理解及准确翻译。大体上说,电力...
电力翻译

2009-11-30

科技论文的标题是对整篇论文的高度概括和浓缩,一个好的论文题目既要信息丰富,尽可能多的包括关键词,以提高检索利用率,但又要简明扼要,重点突出,吸引读者。为扩大国际间的交流与合作,并争创国际一流科技期刊,...
电力翻译

2009-6-3

        包括中国在内的亚洲正崛起在世界东方,其经济增长速度超过世界平均水平,也超过西方发达国家的水平。引进外资 ,引进国际...
电力翻译

2009-6-3

            杜振华先生主编的《电力招投标工程英语阅读与翻译》(以下简称《电力招...
电力翻译

2009-6-3

        随着改革开放的不断深人,我区电力建设事业迅速发展,对外技术交流与合作日益频繁.企业科技翻译的任务日见繁重,在对外关...
电力翻译

2009-6-3

随着我国现代化建设的深入开展和对外交 流的进一步扩大 ,特别是在我国加入WTO后,科技类专业的翻译需求量将越来越大,其中绝大部分是英译汉.专业翻译因涉及大量的专业词汇和内容,因此,都应由懂专业的技术人...
电力翻译

2008-10-25

电力科技论文的摘要翻译在作者与国际沟通方面起着重要的桥梁作用,英文摘要的规范化有助于我国科技学术界的国际交流和扩大文献的影响力,并且有助于文章被国际权威检索机构的选刊人员所认同,因此英文摘要质量的好坏...
电力翻译

2008-10-25

电力科技论文的摘要翻译在作者与国际沟通方面起着重要的桥梁作用,英文摘要的规范化有助于我国科技学术界的国际交流和扩大文献的影响力,并且有助于文章被国际权威检索机构的选刊人员所认同,因此英文摘要质量的好坏...
电力翻译

2009-6-3

随着我国现代化建设的深入开展和对外交 流的进一步扩大 ,特别是在我国加入WTO后,科技类专业的翻译需求量将越来越大,其中绝大部分是英译汉.专业翻译因涉及大量的专业词汇和内容,因此,都应由懂专业的技术人...
电力翻译

2009-6-3

        随着改革开放的不断深人,我区电力建设事业迅速发展,对外技术交流与合作日益频繁.企业科技翻译的任务日见繁重,在对外关...
电力翻译

2009-6-3

            杜振华先生主编的《电力招投标工程英语阅读与翻译》(以下简称《电力招...
电力翻译

2009-6-3

        包括中国在内的亚洲正崛起在世界东方,其经济增长速度超过世界平均水平,也超过西方发达国家的水平。引进外资 ,引进国际...
电力翻译

2009-11-30

科技论文的标题是对整篇论文的高度概括和浓缩,一个好的论文题目既要信息丰富,尽可能多的包括关键词,以提高检索利用率,但又要简明扼要,重点突出,吸引读者。为扩大国际间的交流与合作,并争创国际一流科技期刊,...
电力翻译

2009-12-1

作为科技英语的一个分支,电力专业英语也同样具有大量的专业术语,因此,在进行电力专业英语的翻译工作时,了解其术语的构成有助于翻译工作者对电力专业英语文章、书籍、资料等的精确理解及准确翻译。大体上说,电力...
电力翻译

2009-12-1

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动,专业英语翻译要求译者不仅具备扎实的专业知识、深厚的语言基本功,同时还要能够灵活运用专业知识和语言知识。以下谈谈笔者在翻...
电力翻译

2009-12-1

电线电缆技术涉及冶金学、金属学、化学、物理、机械制造、纺织、仪表、电工、电子等许多学科,许多用于电线电缆技术的英语单词和词组是一般英汉科技词典未收录或释义不精确的。笔者长期从事电线电缆文献翻译工作, ...
电力翻译

2009-12-1

电力工业是一个系统而又复杂的行业,它涉及面广,分工细,包罗机械、仪表、电气、工艺、土建等专业。随着中国加入WTO和对外交往的增多, 中国的电力工业进入了一个新的发展时期,并逐渐与国际接轨。随之而来的是...
电力翻译

2009-12-1

目前随着我国经济的快速发展,电网覆盖面日益扩大,高科技、新技术、新产品大量引进以及广泛应用,与国外的业务交流与技术协作日见频繁,英语作为全球性的国际交流媒介在电力科技应用、交流、发展中起着重要作用。针...