
■ 常用语最新
热点
- 浅析怎样做好外贸英语词汇翻译
2009-11-9 - 随着我国改革开放的不断深入和加入世界贸易组织(WTO) , 中国的贸易业务与国际有着越来越广泛...
- 地道美国英语钻石句型选
2009-11-1 - 1、When reports came into London zoo that a wild...
- 能让你独步闯天下的九句英语
2009-11-1 - 打招呼九句: 只要是朋友都能用的: 1.Hows everything? 一切都好? ...
本周最高点击
英语与汉语大配伍(谚语)
编辑:语际翻译 2009-10-8 转载请注明来自 语际翻译公司 http://www.scientrans.com





A
A bird in the hand is worth two in the bush 双鸟在林不如一鸟在手
A blind man can’t judge colours 盲人不能判断颜色
A cracked bell can never sound well 破了的钟声音永远不会好听
Actions speak louder than words 行动胜过言辞,百说不如一干
A drowning man will catch at a straw 快要死的人连一根稻草也要抓
A fool may give a wise man counsel 傻子也可能给聪明的人出主意
A friend in need is a friend indeed 患难见真情
A friend to all is a friend to none 滥交者无友
After a stone comes a calm 风暴过后是一片宁静
After dinner sit a while ,after supper walk a mile 饭后百步走,活到九十九
A light heart lives long 无忧无虑的人长寿
All is fish that comes to net 进网的都是鱼
All roads lead to Rome 条条大路通罗马
All work and no play makes jack a dull 尽用功而不玩,孩子会变得很呆板
A miss is as good as a mile 毫末之错仍然是错
An apple a day keeps the doctor away 每天一个苹果,无需医生进门
An oak is not fallen at one stroke 橡树不是一下可以砍倒的
An old head on young shoulders 少年老成
A stith in time saves nine 及时缝一针顶十针
B
Barking dogs do not (seldom)bite 吠犬不咬人
Barking dogs seldom bite 爱叫的狗很少咬人
Beat the dog before the lion 杀鸡给猴看
Be wet behind the ears 乳臭未干
- 英文经典谚语(俗语)30例详解
2009-10-8 - 老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近。使用起来,颇有「异曲同工」之妙。 1.Like attracts(或 draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。 (li...
- 英语与汉语大配伍(谚语)
2009-10-8 - A A bird in the hand is worth two in the bush 双鸟在林不如一鸟在手 A blind man can’t judge colours 盲人不能判断颜色 A cracked bell c...
- 高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
2009-8-28 - Laboratory Notebook All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
- 逻辑在英汉科技翻译中的重要性
2009-8-28 - 逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
- 科技文体的翻译
2009-8-13 - 科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
- 语言学术语翻译的系统-可辨性原则
2009-8-5 - 1 语言学术语翻译的问题 没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
- 科技英语翻译技巧——逻辑判断
2009-8-5 - 科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...
专业领域导览